Roman Urdu is when Urdu stops wearing its elegant Nastaliq attire and slips into casual English jeans. Instead of “آنا,” we ...
Dr Zehra’s insight captures a generation estranged from its mother tongue — it listens with pleasure but no longer writes or ...
Dr Arfa Sayeda Zehra highlights the decline of Urdu literacy, the psychological and cultural impacts of a survival-driven ...
Two legendry personalities of Urdu literature from Pakistan, Anwar Maqsood, Ataul Haq Qasmi, attended a jammed packed poetry ...
Zohran Mamdani, recently elected as the mayor of New York City, gained worldwide attention when he was photographed wearing a ...
In poems such as Nayā Shiwālā (new temple), he envisioned a spiritual India that transcended religious divides. Yet, after ...
The Book of Death, Khalid Jawed, translated from the Urdu by A Naseeb Khan, Ekada/Westland.
When Urdu journalism is celebrating 200 years of its existence, it seems to be perhaps the best opportunity to clear some myths and misconceptions about Urdu. Urdu was born and flourished in India.
Dr Arifa Syeda’s command of the spoken word made her one of Pakistan’s most luminous voices on language, history and humanism ...
Officials say the pamphlet set off a probe that led them to a doctor believed to have been in the car that exploded.
Minister Azharuddin emphasizes government commitment to minority welfare at National Education Day celebrations, honoring ...
Sarabjeet had travelled to Pakistan on November 4 with a group of Sikh pilgrims for Guru Nanak Dev’s birth anniversary ...