Au cours des deux dernières années, un procès pénal historique a été tenu à Coblence, en Allemagne. Il s’agissait du tout premier procès en Europe dans le cadre duquel des représentants présumés du ...
Un trésor juridique inestimable, le fameux Code civil français, est désormais accessible à tous les lecteurs arabes qui n’ont pas le français en partage. La traduction arabe du Code civil français est ...
Aujourd’hui, avec la traduction en arabe de « La jeune fille et la nuit » (« al-Sabiyat wa leil »), Hachette-Antoine, 365 pages, traduction Nathalie el-Khoury, le romancier français Guillaume Musso ...
Temps de Lecture 5 min. « Une farouche liberté », d’Annick Cojean (édition arabe). Pendant le débat, plusieurs admirateurs de cette figure féministe déplorent le fait que peu de Tunisiens la ...
L’histoire et le destin de la langue arabe, l’état de la recherche linguistique en Tunisie, le traitement de la langue arabe dans les organismes internationaux, la traduction, le problème des ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results